Director Owens:
No dejan de sonar las alarmas por todo NEST. No sé qué esta pasando, pero se oyen disparos y no puedo contactar con mi jefe de sección. Estamos atrapados. Envíe ayuda de inmediato.
Director Owens:
La situación es extrema. NEST ha sido contaminado con el virus. Es increíble. El sistema de seguridad no se activó. ¿Es cosa del exterior? No se me ocurre quién más podría ser. ¿Y por qué? Mayer y Kim han muerto. Yo no dejo de toser. ¡¿Por qué no me contesta?!
Director Owens:
Tú... Has sido tú todo el
Director Owens,
There are alarms going off all over NEST. I don't know what's going on, but I can hear gunfire and I can't reach my section chief. We're trapped. Please send help ASAP.
Director Owens,
The situation here is dire. NEST has been contaminated with the virus. It's unbelievable. The failsafe system didn't activate at all. Is this the work of outsiders? I can't imagine who else it could be. But why? Mayer and Kim are dead. I can't stop coughing. Why won't you answer me!?
Director Owens,
You... It was you all a
オーエンズ室長
NEST内に警報と悲鳴が響いている
なにが起きているかわからない。銃声がする。
所長とは連絡が取れない。</n>私たちは閉じ込められている。
一刻も早く救助を。
オーエンズ室長
最悪の事態だ。
NESTがウィルス汚染された。ありえない。
フェイルセーフシステムが起動しない。
外部からの干渉? それしか考えられない。だがなぜ。
マイヤーとキムが死んだ。咳が止まらない。
どうして連絡をくれないんだ。
オーエンズ室長
そうか あなたたちが