Resident Evil Wiki
Resident Evil Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
mSin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
 
{{Archivo
 
{{Archivo
 
|Nombre = Informe de I&D (2/2)
 
|Nombre = Informe de I&D (2/2)
|Imagen = [[Archivo:Informe de I&D (2-2).png|145px]]
+
|Imagen = [[Archivo:Informe de I&D (2-2).png|300px]]
 
|Nombre Original = 研究報告書 後
 
|Nombre Original = 研究報告書 後
 
|Aparece en = [[Resident Evil 7: Biohazard]]
 
|Aparece en = [[Resident Evil 7: Biohazard]]
Línea 94: Línea 94:
 
</poem>
 
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
 
}}'''Informe de I&D (2/2)''' es un documento que aparece en '''[[Resident Evil 7: Biohazard]]'''.
}}
 
'''Informe de I&D (2/2)''' es un documento que aparece en '''[[Resident Evil 7: Biohazard]]'''.
 
   
 
==Ubicación==
 
==Ubicación==

Revisión actual - 18:31 21 jul 2019

Informe de I&D (2/2)
Informe de I&D (2-2)
Información
Nombre Original:
研究報告書 後
Aparece en:
Resident Evil 7: Biohazard
Propósito:
Informar
Última Edición: 21-7-2019 por Vector17
Contenido del Archivo

Las funciones de Eveline incluyen la habilidad de crear organismos de mycelia, los filamentos fúngicos.

El uso del término "organismo" es aquí algo deliberado; son rigurosos superorganismos formados a partir de una ingente cantidad de mycelia. Y lo que es más importante, exhiben un instinto de supervivencia muy elevado y se defenderán ferozmente incluso ante la más ligera de las provocaciones. Su fortaleza fúngica y su fuerza descomunal los convierten en elementos de combate decisivos.

Los investigadores han bautizado a estos superorganismos como "Holomorfos": la "forma completa" alcanzada por la criatura de moho. El nombre tiene cierto encanto.


Para el tratamiento de infecciones accidentales, el realizar □□□□□ en muestras de tejido de Eveline, produce un suero fungicida único. Administrar el suero a un sujeto infectado causará que la mycelia se calcifique, pero si la contaminación de las células del sujeto es muy avanzada, el suero será letal. Debido a que la fase de tratamiento efectivo es tan ajustada, el uso primario del suero es el de eliminar o disponer de sujetos infectados en vez de curarlos.

Explorando el potencial del suero hemos comprendido que sometiéndolo a □□□□□ acentuaría sus efectos al máximo, lo que se convertiría en un componente que llamamos "Necrotoxina-E", la cual □□□□□, incluso en pequeñas cantidades.


Lo que ha sido interesante observar ha sido el comportamiento de Eveline y su obsesión por el concepto de familia.
En los experimentos, hemos observado que los sujetos infectados tendían a comportarse como su "madre" o "padre", tratándola como si fuera realmente su hija.

¿Por qué Eveline tiende a centrarse en el concepto de familia como premisa para su control mental?

Esto es pura especulación, pero es posible que, instintivamente, Eveline entienda que una unidad familiar está más capacitada para pasar desapercibida en grupos sociales que una niña sola.


Por otra parte... bueno, podría ser que sus emociones estén compensando la falta de "cariño" que supone su educación en cautiverio. El cariño de unos padres.

Eveline's functions also include the ability to form organisms from mycelia, the fungal filaments.

The term "organism" is used loosely here; strictly speaking, they are superorganisms formed of countless mycelia. What's important, though, is that they exhibit a strong survival instinct and will defend themselves ferociously with the slightest provocation. Their fungal toughness and remarkable strength give them significant battlefield potential.

The researches have been calling these super-organisms the "Molded"; made of mold, and also molded as in "shaped". The name has a certain elegance to it.


For the treatment of accidental infections, performing □□□□□ on samples of Eveline's body tissue produces a unique fungicidal serum.

Administering the serum to an infected subject will cause the mycelia to calcify, but if the subject's cells are already largely invaded, the serum will be fatal. Since the treatment window is so small, the serum's primary use is therefore disposal of infected subjected, rather than a cure.

In exploring the serum's potential, we found that subjecting it to □□□□□ would enchance its effects to extreme potency, becoming a compound we now call E-Necrotoxin, which □□□□□□□□□□□□□ in even tiny amounts.


What's been interesting to observe in Eveline's behavior is her obsession with the concept of family.

In experiments, we found multiple occasions that infected subjects were compelled to act as her "mother" or "father", treating her as if she were really their daughter.

Why did she settle upon family as the theme for her mental control?

This is just speculation, but it could be that she instinctively understand that a family unit is better suited to blending into social groups than a lone girl.


On the other hand...well, a sentimental sort might suggest she's making up for a perceived lack of "love" in her quarentined upbringing. A parent's love.

他に確認されているエヴリンの機能としては、
「薗糸から生物を形成する」能力が挙げられる。

この生物は無数の菌糸が集合したいわゆる「超個体」で、
生存本能に直結した獰猛さと、菌類ゆえの強靭さから
大型肉食動物にも劣らぬ攻撃能力を持つ。
兵器としてのポテンシャルは極めて高いと言える。

研究者たちはこの超個体を「モールデッド」と呼んでいるようだ。
カビ人間、ということだろう。


被験体の体細胞に□□□□□することで、
特殊な「血清」を精製できる。

投与しれば体内の薗糸を石灰化させることが可能だが、
細胞置換がある程度進んだ状態では、即ち宿主の死を意味する。

治療というより、感染者の処分に用いるのが適当であろう。

なお血清を□□□□□することで極限まで効果を高めた新薬
「E-ネクロトキシン」は、ほんの少量で□□□□□□□□□□□。


エヴリンを観察していて興味深いのは、
彼女が見せる異常なまでの「家族」への執着だ。

実験では、特異菌感染者を父報や母報に見立てては
まるで実の娘のように振る舞う様子が確認された。

なぜ支配のモチーフとして、彼女は「家族」を選んだのか?

これは私見だが、自ら支配する集団を社会に溶けこませる上では
「家族」の形態が都合がいいと、本能的に察知したのかもしれない。

だがあるいは――隔離環境で育った彼女が愛情に飢えている、
と考えるのは感傷的に過ぎるだろうか。

Informe de I&D (2/2) es un documento que aparece en Resident Evil 7: Biohazard.

Ubicación[]

Se encuentra encima de una mesa en un cuarto de la mina de sal.

v · e · d Archivos de Resident Evil 7: Biohazard
RE7 cover
Casa de invitados E-mail de MiaPropuesta de proyectoLista de nombresLista de nombres (Reverso)
Casa principal Recibo de ferreteríaPeriódico - Personas desaparecidasPeriódico - Más de 20 desaparecidosDiario de JackNota de JackNota de TravisNota de Travis (Reverso)Nota acerca de los relievesCarta del médicoDiario de LucasPágina arrancada del diarioNota del relojPlano del lanzagranadasRenovación de contratoNota de la pizarra
Área de procesado Nota acerca del incinerador
Patio Notas de la investigación de ZoeNota en la cabeza del policía
Casa vieja Plano del lanzallamasAviso de MargueriteDocumentación del sueroCuaderno de Marguerite
Área de pruebas Nota en cuerpo chamuscado
Barco varado Registro de la tripulaciónCarta de JimTestamento de GiovanniNota del mecánicoDocumento secreto destrozadoÓrdenes
Mina de sal Foto del helicópteroDiario de un mineroRegistro de e-mailsInforme de la infecciónAcerca de la necrotoxina-EInforme de I&D (1/2)Informe de I&D (2/2)
Beginning Hour Nota espeluznanteFoto del helicópteroMensaje sangriento
El dormitorio Nota del relojPágina arrancadaFragmento del diario de Jack
Hijas Nota de MargueriteNota de la neveraLista de tareas de JackNota del portátilLista de Lucas - Que os jodanCarta de Mia a los Baker
55.º cumpleaños de Jack Fiesta del 55.º cumpleaños de JackÁrea inicialCuenta atrásHabilidadesConsejos de cocina 1Consejos de cocina 2Consejos de cocina 3
No soy un héroe InformeObjetivos de UmbrellaManual del dispositivo de visión nocturnaGuía de la munición "RAMRODs"Registro de observación de EvelineDiario del investigadorRegistro de e-mailsDiario de LucasNota en la pared
El fin de Zoe Nota de JoeManual de supervivencia de JoeÓrdenes acerca de la droga anti-infección de Serie-EInforme del análisisAMG-78