FANDOM


Informe de Jill
Informe de Jill
Información
Nombre Original:
ジルのレポート
Aparece en:
Resident Evil 3 (remake)
Propósito:
Informar
Última Edición: 07-4-2020 por Vector17
Contenido del Archivo

26 de septiembre de 1998

Ya han pasado dos meses desde el incidente con Umbrella. Por culpa de la suspensión, mi investigación no ha progresado tanto como esperaba. Es posible que este registro de todo lo que he averiguado sea mi último trabajo como oficial de S.T.A.R.S. Solo espero que ayude a descubrir la verdad.

virus T

Aquellos infectados con el virus parecen convertirse en zombis, literalmente. Es posible que la forma de contagiarse responda a uno de estos escenarios:

- Mordisco de un sujeto infectado, lo que permite el contacto y mezcla de fluidos corporales.
- Contacto con cuervos que hayan devorado cadáveres infectados.
- Debido a lo potente que es el virus, no descarto que también pueda propagarse por el aire.

También he de indicar que aquellos que sobrevivimos al incidente no hemos desarrollado aún síntomas de haber sido infectados.

No está claro si es debido al largo periodo de incubación del virus o simplemente porque somos resistentes a la infección. Aún así, debemos permanecer atentos, incluso después de que esta investigación concluya.

En lo que a mí respecta, aparte de lo difícil que me resulta dormir, creo estar en buena forma. Pero no me hago ilusiones, como he dicho, puede que sea un periodo de incubación prolongado.

September 26, 1998

It's already been two months since that mess with
Umbrella. Thanks to the suspension, investigations
haven't progressed exactly as I'd hoped. Perhaps
this written record of what I've found will prove to
be my final duty as a S.T.A.R.S. officer... I can only
hope that it helps lead to the truth.

The T-Virus

Those infected by this virus seem to become
literal zombies. It appears to be communicable
via several different avenues, outlined below:

 - Bite from an infected individual, allowing
   the mixing of bodily fluids
 - Contact with crows which have eaten
   infected carrion
 - Due to the strength of the virus, airborne
   infection cannot be discounted

It should be noted that those who survived
the incident have not yet developed symptoms.

It's unclear whether this is because the virus has
a long incubation period, or because we just
happened to be resistant to the infection.
We ought to remain vigilant, even after this
investigation period ends.

As for me—aside from my minor difficulties
sleeping—I seem to be in fine shape.
Still, I shouldn't get too hopeful. After all,
this could just be an extended incubation.

Sept.26.1998

アンブレラ社の引き起こした
あの事件から2か月が過ぎた。
謹慎処分を受け、捜査は思うように進まない。
これまでに分かっている情報を書き残し、
事件の真相を暴く足がかりとすることが、
S.T.A.R.S.としての最後の仕事になるだろう。

t-ウィルスについて
 感染者をゾンビ化させる
 ウィルスの感染経路は多岐にわたる。
 感染者に噛まれたことによる血液感染。
 死肉を食べるカラスを媒介にした接触感染。
 感染力の強さから飛沫感染も十分に考えられる。
 ただ、あの事件から生還した者たちは、
 自身含め未だ発症には至っていない。

 これがウィルスの潜伏期間であるためなのか、
 我々が偶然にも抗体を持っていたためなのかは不明。
 今後も調査ないし経過観察が必要と思われる。
 自身は体温脈拍共に異常なし。
 しかし楽観視するべきではない。
 現在がウィルスの潜伏期間である可能性を考慮し
 最悪の事態に備える必要がある。

Informe de Jill es un documento que aparece en Resident Evil 3 (remake).

UbicaciónEditar

Se encuentra colgado en una pared en el apartamento de Jill.

v · d Archivos de Resident Evil 3 (remake)
Resident Evil 3 remake cover
Tutorial Combinación de objetosDescartar objetos claveUsar el mapaUso de objetos claveExaminar objetos
Apartamento Informe de JillNotas de la investigaciónSobre sin cerrarMensaje de un colega
Metro Manual de munición del U.B.C.S.Manual de hierbas del U.B.C.S.Primera página de diario
Centro Diario del dueño de la farmaciaManual ferroviario de Kite BrosNota de empleado de la estaciónRegistro de entrenamientoNota de suicidio de un U.B.C.S.Nota del electricistaTu muñeco Mr. CharlieColumna del lector
Subestación Fax del jefe de la subestaciónHierbas verdes: ¡Funcionan!Circular de la subestaciónNota de Chad
Alcantarillas Seguridad en las alcantarillasNotas del asistenteRecibo de la armería Kendo¿Una carta de amor?Notas del empleado de las cloacas
Obras Aviso de retraso de demolición
Comisaría Bandeja de salidaProtocolos de seguridad de tarjetas IDDeclaración del 20 de sept.Circular internaNota a un amigoTaquilla P3El incidente de la mansión
Torre del reloj Guía de nuevo armamento del U.B.C.S.Folleto de la torre del reloj
Hospital Panfleto del Hospital SpencerDiario de enfermera: 25 de sept.Diario de enfermera: 27 de sept.Diario de enfermera: 29 de sept.Circular de la administraciónNota sobre una grabaciónObjetos perdidosInvitación al banqueteE-mail de Nathaniel Bard
Laboratorio Nota del ascensorNota del empleadoRegistro de actividad incompletoNormas para empleados (NEST 2)Diario de Isaac GravesSobre la síntesis de la vacunaCertificado de envíoAutorización de armasMensaje de científico moribundoNota de preocupaciónCentro de desechosFicha técnicaSobre un contrato sospechoso
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.