Ha vuelto a ocurrir.
Esa cosa atrapó a Kane esta vez. Lo vi todo. Se lo... tragó entero, de pies a cabeza.
Cuando Bill desapareció hace dos semanas, seguro que fue por esa cosa. ¡La poli dijo que había abandonado la ciudad pero ni hablar! ¡No con un niño en camino!
¿Pero me escucharon? ¡Pues no!
¡Esto es una mierda! ¡Putos sapos vomitivos! ¡Cuando pienso que me he desecho de ellos, aparece otro por las tuberías de drenaje!
¡Y olvídate de decírselo a la poli! No puedo ni confiar en el departamento de alcantarillado. ¡La próxima vez que una de esas cosas aparezca le voy a volar su asquerosa boca!
It happened again.
They got Kane this time. I saw it all!
One of those things just...swallowed him whole,
head to toe.
I tried to warn them when Bill went missing
two weeks back. The cops said he'd probably
skipped town, but I said no way!
Not with his baby coming any day!
But did they listen? Nope!
This is bullshit! Fucking puke-breathing, toad-
faced motherfuckers! Every time I think I've lost
them, another one pops out of the tunnels!
And it's not like I can count on the fucking cops!
Don't trust those pencil-pushers at HQ either.
Next time one of those freaks shows its face,
I'm gonna hit it right in its big ugly mouth!
まただ
今度はケインが「奴」にやられた
俺はこの目で見た 可哀想に 頭から丸呑みだ
2週間前に消えたビルも 奴にやられたに決まってる
子供が生まれるのを あんなに楽しみにしてたんだ
ただの失踪なんかじゃないって何度も訴えたのに
R.P.D.はまるで取り合ってくれなかった
クソッタレ!
ヘドより臭い 卑怯なカエル野郎め!
逃げ隠れせずに出てきやがれ!
警察なんぞもう頼るか
水道局の上の連中も信用できない
次に姿を現したら 俺がこの手で
あの忌々しい大口をぶち抜いてやる!