Resident Evil Wiki
Resident Evil Wiki
(→‎top: AWB edit, replaced: Crossing the Bridge → Crossing the Bridge!)
(AWB edit)
Line 7: Line 7:
 
|episode=7
 
|episode=7
 
|preceded_by=[[Betrayal]]
 
|preceded_by=[[Betrayal]]
|followed_by=[[Crossing the Bridge!!]]
+
|followed_by=[[Crossing the Bridge!]]
 
|director=Daigo Uchida
 
|director=Daigo Uchida
 
|producer=Kenichi Tanaka (Executive Producer)<br/>
 
|producer=Kenichi Tanaka (Executive Producer)<br/>

Revision as of 23:23, 25 October 2020

Church Bell Resolution (決意の梵鐘 ketsui no bonshō?) is the seventh episode of BIO HAZARD DRAMA ALBUM ~The Doomed Raccoon City~ VOL.3, an eight part radio play series set during the Raccoon City Destruction Incident.

Plot

George shoulders Nancy as the three orphans walk through the city centre to the East District. George apologises for Ken's actions, though Nancy insists that she is fine. Tom spots the local church, which has survived the burning of the district. They enter the church to find it seemingly deserted. Tom is scared by a sudden noise, which George casts aside as a candle falling over. Tom asks where the Father is; George suggests he fled during the outbreak. Tom doesn't like George's suggestion - having been fed rice by the Priest before, he expects him to stay at the church. Nancy agrees with Tom, but becomes weaker as their hold over her wound briefly lessens and she bleeds out. Tom recollects having been given medicine by the Priest in the church.

Tom runs around the church looking for medicine. He sees the room he was taken to previously and checks it out, hearing a strange noise along the way. Opening the door slightly, he sees another bee colony and quickly slams the door. George is concerned what the noise is and shouts for an answer. Tom thinks it is the same colony which infected Sally. George notices Nancy's pure-white lips, and remembers when he was shot in the stomach by a police officer during a robbery gone wrong. Leaving Nancy to see what Tom what looking at, the young boy becomes angry with him since Nancy could die without attention. George feels they should all just give up, which hurts Tom, who doesn't want to lose his adoptive sister just yet. George then reveals that Nancy is in fact his real sister (and, therefore, the brother "Mike" who Nancy believed dead).

George returns to Nancy to check up on her condition, which is greatly deteriorating. Expecting to die shortly, Nancy has George take out a postcard from her trouser pocket. The postcard is from a woman called Catherine, who is Tom's mother and alive. She insists he reads on, finding that Catherine hasn't seen Tom in two years due to circumstances beyond her control, but wants to see him. Nancy suggests she might be in prison. Reading further, George finds that Catherine lives in Kant City, and is waiting for Tom to give the postcard to the Priest so he can take him to her. While the outbreak prevented her from wanting to give it to Tom when she received it five days earlier, she admits to George she held back due to her not wanting to be alone again. She then realises that had she given Tom the postcard immediately, he would have been taken out of the city and escaped the outbreak entirely. Nancy tells George to take Tom to Kant City to be with Catherine before she stops breathing. George and Tom climb up to the bell tower and begin ringing the bell to mark her passing.

Transcript

Scene 1: Town Centre ( 街中)

Character/Action Line Translation
(SE) 風が吹き抜ける音。喘ぐナンシーに肩を貸し、 ジョージとトムが来る。
George 「しっかりしろナンシー。 くそォ、 ケンの奴がバカな真似をするから」
Nancy 「(喘いで) だ、 大丈夫よ私…」 "I-I'm fine."
Ken 「お兄ちゃん、 東地区の教会だよ。 まだ燃えてない。神父さーん!」
(SE) 風に窓がカタン、 カタンと音を立てる。
George 「とにかくナンシーを、 あそこに運ぶんだ」

Scene 2: Church, chapel (教会・礼拝堂)

Character/Action Line Translation
(SE) ギギギー、 扉を開けて入って来る三人。
Tom 「誰もいないよ… 神父さーん!」
(SE) 途端、 ガタン! 物音。
Tom 「キャッ!」 "Kyaa!"
George 「脅かすな。 燭台が風で倒れただけじゃねェか」
(SE) 神くナンシー。
George 「しっかりしろナンシー…トム、 ナンシーをそこへ寝かせるんだ」
ナンシーを寝かす。
Nancy 「あ、 ありがとう…」
Tom 「神父さん、 どこへ行っちゃったんだろう」
George 「ゾンビ騒ぎで逃げ出しちまったのさ」
Tom 「そんな神父さんじゃないよ。 とてもいい神父さんで、 ここへ来ると、 いつもご飯を食べさせてくれたんだから」
Nancy 「そ、 そうよ。 とてもいい人だったわ。 あ、… (喘ぐ)」
George 「そ、 そうよ。 どてもいい人だったわ。 あ、 … (喘ぐ)」
Tom 「しっかりしろナンシー。 くそ、 腹の血が止まらねェ」
George 「知ってるのかお前」
Tom 「うん。 前、 転んで怪我をした時、 神父さんが奥の部屋へ連れてってくれて、 薬塗ってくれたんだ」
(SE) 走り去るトムの足音。

Scene 3: Same, rear corridor - 同・奥の廊下 - completed

Character/Action Line Translation
(SE) トムが来る足音。
Tom 「確かこの部屋だったと…」
(SE) とその時、 ウーンと言う低い音が聞こえて来る。
Tom 「何だろうあの音…部屋の中から聞こえて来る」
(SE) ノブを掴み、 ガチャッと回わし、 ギギーと開ける。 途端、 ウワーンと音が大きくなる。
Tom 「ウワッ! は、 蜂だ!」
(SE) バタンとトムを閉める。

そこへ足音がして、 ジョージが走って来る。

George 「どうしたトム!?」
Tom 「神父さんの部屋の中に蜂が!」
George 「何!?」
Tom 「サリーお姉ちゃんを襲った蜂だよ。 部屋の中に巣を作っている! どうしよう。 薬が取れないよ」
George 「トム」 "Tom"
Tom 「え?」 "Eh?"
George 「もういいんだよ薬は」
Tom 「どうして?」
George 「ナンシーは、 もう助からねェ」
Tom 「そんな!」
George 「俺は見たことがあるんだ。 強盗がお巡りに拳銃撃たれて死ぬのをな」
Tom 「お兄ちゃん」
George 「ナンシーと同じように腹を撃たれていた。 動脈をやられて、 ねばねばした真っ赤な血が流れて、 どうやっても止めることが出来ねェ。 顔も唇も真っ白になって、 今のナンシーと全く同じだった」
Tom 「そんなの厭だよ! お姉ちゃん、 お姉ちゃんを助けて。 お願いだから、 お姉ちゃんを助けてッ!」
George 「トム…」
Tom 「お姉ちゃんが死んだら、 僕、 どうしたらいいの… ホントに一人ぼっちになちゃう。 お願いだよお兄ちゃん! (泣き出す)」
George 「バカ! (涙声で) 俺だって、 死なせたくねェ。 けど、 けど…」
Tom 「お願い神様…ナンシーお姉ちゃんを助けて助さい。 助けてくれるなら、 何でも言うことを聞きます。 お店から泥棒もしません。 三日や四日、 ご飯が食べられなくても、 泣きません。 それから、 それから… お願い神様。 ナンシーお姉ちゃんは、 僕の、 僕の本当のお姉ちゃんなんだ」
泣くトム。

Scene 4: Same, chapel - 同・礼拝堂 - completed

Character/Action Line Translation
(SE) ナンシーの喘ぎ。 ジョージが戻って来る。
George 「ナンシー」 "Nancy."
Nancy 「(喘いで) ト、 トムは…」 "To-Tom..."
George 「お前のために祈ってるよ」
Nancy 「ご、 ごめんねトム。 私がいけなかったのよ。 バチが当たったんだわ」
George 「何を言ってるんだナンシー」
Nancy 「私のポケットに葉書が… 出して」
George 「葉書が?… ズボンの右のポケットだな。 あったぜ」
Nancy 「よ、 読んで」
George 「(読む) 受するトムへ… あなたのママ、 きゃさりんより(驚いて) トムのおふくろからか。 生きてるんだ」
Nancy 「え、 … 先を読んで」
George 「(読む) トム、 突然の便りで驚いたでしょうね。 今までのママを許して下さい。 どうかしてたんです。 あなたを置き去りにするなんて。 実はママは二年前からずっと、 会いたくても会えない所にいたんです。 会えない所?」
Nancy 「(喘いで)た、 多分刑務所だと思うわ」 Lower page
George 「そうか… (読む) でもようやくあなたに会えるようになりました。 会いたい。 とても会いたい。 会って一緒に暮らしたい。 でもどこにいるか分からない。 この葉書、 ラクーンシティの教会の神父様に渡しておきます。 きっと神様が二人を引き合わせてくれると信じています。 ママは、 カントシティで暮らしています(顔を上げ) カントシティと言えば、 隣じゃねェか(読む) この葉書を見たら、 神父様に頼んで連れて来て貰って下さい。 待っています。愛するママより。 どうしたんだこの葉書?」
Nancy 「五日前、 ここの神父様から預かったの…」
George 「五日前? トムには見せたのか」
Nancy 「ううん」
George 「何で?」
Nancy 「直ぐ見せるつもりだった。 私も自分のことのように嬉しくて。 で、 でも見せることが出来なかった (喘ぐ)」
George 「しっかりしろナンシー」
Nancy 「あの子が行ってしまったら、 私は一人ぼっちになってしまう。 そう思うと」
George 「わかるよナンシー。 よく分かるよ (嗚咽する)」
Nancy 「馬鹿よ私って。 五日前に見せておけば、 トムは今頃… 私のせいで、 こんな地獄の街に取り残されてしまったのよ。 ごめんなさい。 ごめんなさい」
George 「もう何も言うな何も」
Nancy 「お願いジョージ。 あの子を連れてカントシティへ行って。 ママに会わせて上げて。 お願い」
George 「何を言っているんだ。 お前も一緒に行くんだよ。 そして、 トムとトムのおふくろと、 俺とお前の四人で楽しく暮らすんだ。 そうだろう」
Nancy 「(喘いで) ジョージ… 眼がかすんで、 もう何も見えない。 お願い。 トムのことをお願い…」
一段と激しく喘ぎ、 ピタッと息が止まる。
George 「ナンシー… しっかりしろナンシーッ!」
(SE)そこへトムが走って来る足音。
Tom 「お兄ちゃん、 お姉ちゃんは?… 死んじゃったの!? そうなの!?」
ウワーン! と大声で泣き出すトム。
George 「泣くなトム! 泣くな! (嗚咽する)」

Scene 5: Same, bell room - 同・鐘撞堂 - completed

Character/Action Line Translation
(SE) カラン! カラン! 教会の鐘が鳴る。 鐘を鳴らしているのは、 ジョージとトムだ。
George 「もっと鳴らせトム! 天国にいるナンシーに聞こえるように、 もっと鳴らすんだ」
Tom 「(泣きながら) お姉ちゃん!… お姉ちゃん!」
鳴り続ける鐘。
George 「(独白) ナンシー、 お前の願いは必ず叶えてやるからな。 トムを絶対にカントシティに連れてってやる」

Sources