Resident Evil Wiki
Resident Evil Wiki
(Original script added.)
Line 22: Line 22:
 
Viruses can be kept in check. I believe an effective vaccine can be developed for any virus on Earth (with abundant funding and a bounty of samples, of course).
 
Viruses can be kept in check. I believe an effective vaccine can be developed for any virus on Earth (with abundant funding and a bounty of samples, of course).
 
----
 
----
Can you say the same for parasites, however? Doctors have tried in vain to develop a vaccine for [[malaria]]. Parasites like [[Plasmodium]] are far more genetically complex than the [[T-Virus]], and to think they will submit to control is utter folly.
+
Can you say the same for parasites, however? Doctors have tried in vain to develop a vaccine for [https://en.wikipedia.org/wiki/Malaria malaria]. Parasites like [https://en.wikipedia.org/wiki/Plasmodium Plasmodium] are far more genetically complex than the [[T-Virus]], and to think they will submit to control is utter folly.
   
 
Perhaps, in your country, consumers are willing to buy automobiles with no brakes, but here in America, they know better.
 
Perhaps, in your country, consumers are willing to buy automobiles with no brakes, but here in America, they know better.

Revision as of 08:16, 4 April 2020

"Expression of concern" is a file that is found in 2020's Resident Evil 3.

Location


Transcript

Senior Fellow Dr. Frankl,

Please allow me to send my heartfelt congratulations to you and your colleagues at Umbrella Europe for completing Nemesis, a truly remarkable achievement in the field of bioweapons research. Introducing a parasitic organism into a Tyrant's brain to gain external control of it? How can I not marvel at such a wild idea!


However, from a medical perspective, I must emphatically state my disapproval of this shift away from established Umbrella policy. By turning to the use of parasites, you are setting a dangerous precedent.

Viruses can be kept in check. I believe an effective vaccine can be developed for any virus on Earth (with abundant funding and a bounty of samples, of course).


Can you say the same for parasites, however? Doctors have tried in vain to develop a vaccine for malaria. Parasites like Plasmodium are far more genetically complex than the T-Virus, and to think they will submit to control is utter folly.

Perhaps, in your country, consumers are willing to buy automobiles with no brakes, but here in America, they know better.


Then again, I recall you have a degree in economics, so no doubt you've already devised a brilliant marketing strategy to win over the naysayers.

I look forward to your talk at the forum in Berlin next month. In the meantime, I shall be exploring medical solutions to this hubristic problem you've foisted on us.

Sincerely,
Nathaniel Bard, PhD

上級研究員 Dr.フランクル

寄生生物「NE-α」及びそれを応用した
新型B.O.W.「NEMESIS」の開発に成功したとのこと、
ヨーロッパ支部の快挙に心よりお祝い申し上げる。
タイラントの脳に新たな生物を寄生させ、
それを介することで外部からの制御を可能にするという
貴君らのユニークな発想には驚かせられた。


しかし医学的観点から言えば
これまでのアンブレラの方針――
t-ウィルスの応用ではなく寄生生物の利用へ、
舵を切ったことは極めて危険だと言わざるを得ない。

ウィルスは確実に押さえ込むことができる。
私はこの世に存在するどのようなウィルスに対しても、
効果のあるワクチンが開発可能と考えているからだ。
(もちろん潤沢な資金と豊富なサンプルが必要だが)


しかし寄生生物についてはどうだ?
世界中の医学者が研究しているマラリア原虫の
ワクチンでさえ未だに未完成。
t-ウィルスよりはるかに複雑な遺伝情報を持つ
寄生生物を完全に「制御」することは不可能だ。

君の国ではブレーキの無い車でも売れるかもしれんが、
我が合衆国では残念がら買い手はつかないだろう。


しかし君は経済学の学位も持っていたと記憶している。
当然、素晴らしい対策を立てていると信じている。
来月のベルリン学会での君の講演が実に楽しみだ。
君がもたらしてくれたこの新たな問題について
医学的な解決策を探らせていただくよ。
        敬意を込めて
         生物学博士 ナサニエル・バード

Gallery

Sources